国交途絶幾星霜修交再開秋将到隣人眼温吾人迎北京空晴秋気深

国交途絶シテ幾星霜修交再開ノ秋(トキ)将ニ到ラントス隣人ノ眼ハ温ク吾人ヲ迎エル北京ノ空ハ晴レ秋気ハ深シ
かな…。日本語で書いた文章からひらがなを抜けば漢文に逆戻りする、わけはない。たしか昔もどこかで見て笑った覚えがある。マサニイタラントスは角栄もなにかで読んでうっすらと覚えていたのだろう。

あたりまえだが、あなたが興味をもって勉強すればそのうち漢詩は書けます。うまい作品がつくれるかどうかはわからない。ピアノやその他の技芸と同じです。

昔の人は偉かったから漢詩を書けたのかというとそれは疑問だ。新体詩と同じで、たんに廃れただけなのだともいえる。

教養という概念については清水真木の領分だ。

乞解読。日中友好。謝々。
日本語書文章、抜平仮名漢文逆戻、確昔等我発見此誤用、我可笑両方往時現時、漢文「将」用法田中角栄朦朧記憶。当然貴方可能表現漢詩、同等演奏洋琴他趣味技芸。日本明治開化偉人頻行漢詩、不可認定偉人独立美質。唯流行存在。現代日本哲学学徒清水真木革新日本俗用教養概念。